Рыба и муравьиХотя настоящее имя у девушки с прозвищем «Би» начиналось на букву «М», на шее у нее висел золотой кулон в виде буквы «F». Она объясняла это просто: у милого дружка было настроение сделать ей подарок, а в магазине не нашлось ни одной правильной литеры. Ни  бэ, ни мэ. Вот и пришлось Би соглашаться на то, что лежало на прилавке, пока милдружок не передумал.

«Ну и кроме того, в этом тоже есть свой смысл, — глубокомысленно говорила Би. — К примеру, F может означать рыбу».

«А какое отношение имеет к тебе рыба?» — спрашивал в таких случаях я.

«Ну как какое, неужели не понятно! — объясняла Би. — Рыба имеет ко мне самое прямое отношение из пословицы. Знаешь пословицу: пока вода прибывает, рыба поедает муравьев, но стоит воде уйти, и муравьи сожрут рыбу».

Так мы и развлекали друг друга всякими высокоинтеллектуальными разговорами, пока Би не перевели работать в другой отель. И я бы, возможно, уже давно забыл бы про Би, если бы многократно повторенная ею пословица не воплотилась однажды в жизнь во всей своей разрушительной логической последовательности.

В самом начале декабря Би перешла работать на стойку регистрации модного SPA центра в одном дорогом сетевом отеле. Такие фокусы с персоналом в отельном бизнесе называются «ротацией», но Би считала это повышением по службе и манной небесной.

«И с кем теперь ты будешь часами чесать языком? — спрашивал я ее, когда она в последний раз сидела в лобби отеля Pearl Village, собираясь покинуть его грешные пальмы и бассейны навсегда. — Во всяких там лемеридианах и поговорить-то толком не с кем». Но Би, к сожалению, уже приняла решение. А потом наступило преддверие пика сезона, Би уехала работать в Као Лак, а на острове начались невероятные вещи.

Спрос на зимние туры на остров Пхукет был в декабре 2004-го года колоссальный. Некоторые гостиницы, находясь в состоянии временного помрачения рассудка, стали подтверждать туроператорам любое количество комнат, полностью наплевав на возможности своего номерного фонда. Это привело к тому, что к концу декабря призрак овербукинга из бесплотной тени превратился в дурно пахнущий монумент предстоящего Большого Скандала.

Этот монумент, возникший по злой воле продавших душу Статистике Продаж менеджеров, мрачно вознесся над стойками регистраций принявших проклятие овербукинга отелей и устремил свой водянистый взор в сторону далекой горы Эмэйшань. Службы размещения в истерике заламывали руки и ноги, не уставая массово аннулировать уже оплаченные брони. По острову же поползли слухи, что овербукинг есть чудище обло, озорно, огромно, стозевно и лаяй.

Тайские гиды занялись созданием группы организованного сопротивления и противодействия русским турлидерам. Цены на любые услуги на острове взлетели до небес, разбудив на этих самых небесах мирно дремлющих в облаках ангелов, которые и решили, что пора бы уже прекратить бардак.

В такой эмоциональной атмосфере мы дожили до 26 декабря: дня, когда мой коллега Андреас прислал мне смс, в которой просил меня приехать на работу, потому что «наш отель смыло, в бассейне плавают машины, а туристов эвакуируют в гольф-клуб». С первого раза добраться до отеля мне не удалось: подъезжая к морю, я столкнулся с группой мотоциклистов, энергично удирающих от моря в противоположную сторону. Завидев меня, они замахали руками и загоготали, как стая гусей: «Гоу! Гоу! Гоу!» Пришлось развернуться и присоединиться к их групповому бегству. Не доезжая до основной дороги, я получил вторую смс от Андреаса: «Где же ты и все такое». Пришлось снова развернуться и сделать попытку номер два, которая окончилась успешно. В отеле, в каждой его пылинке, в каждой поющей молекуле грязной воды в бассейне чувствовалась удушающая химия праздника непослушания.

Попав в отель, я тут же закрутился в водовороте развоза веселых туристов, понимающих, что они только что пережили какое-то потрясающее приключение, о котором можно будет не без гордости рассказать дома. Туристы сочувственно смотрели на меня и говорили, что теперь я, наверное, останусь без работы. Потом было еще какое-то предупреждение, все стали ждать вторую волну, третью волну, четвертую волну, но ни одна из этих волн так и не пришла. Вечером мы начали считать людей.

В целом отелю Pearl Village здорово повезло: пострадавших среди гостей отеля не было, но была пропавшая без вести семья. Я помнил эту семью очень хорошо: мама и две дочки, приехали из Питера больше недели назад. Старшей дочери было лет 16: настоящая красавица, из тех людей, на которых хочется смотреть не отрываясь. Второй маленькой даме было около 10.

Тем временем у нас в отеле открылся центр помощи шведам: их везли отовсюду, размещая в свободных номерах. Кому номеров не хватило, спали в зале для конференций. Шведское консульство моментально организовало выдачу пострадавшим временных паспортов, поэтому в офисе продаж на столах лежали сотни готовых к употреблению документов. С этими розовыми книжечками через несколько дней будущие граждане Швеции должны были лететь из Таиланда в Стокгольм.

Процедура выдачи паспортов была предельно упрощена: в принципе, назваться шведом тогда мог любой. После того, как человек признавал свою причастность к государству свеев, его фотографировали, а фото тут же клеили в паспорт. Затем викингу вписывали названное им имя в документ и отправляли на скандинавскую Родину. Я сам лично выписал три паспорта коренным шведам с фамилиями Шевченко, Базукин и Сержпинский: пусть себе едут домой, думал я, их там, наверное, ждут их шведские дети, родственники и сослуживцы.

Разбираясь со шведами и другими соотечественниками я, тем не менее, продолжал думать о пропавшей семье. И вот через два дня я увидел их в лобби: поцарапанных, уставших, но живых!

То утро впечаталось в мою память навеки. Наверное, такие моменты и принято у людей называть счастьем. Мама девочек рассказала мне, что они застали цунами на пляже островов Пхи-Пхи. Их смыло волной в море, сильно поцарапало о коряги, но они выплыли и сообразили, что надо бежать вверх, на гору. Забравшись на вершину горы вместе с мятущимися тайцами и фарангами, мама сказала дочерям: «Эти гиды — настоящие подонки. Не предупредили о том, какие в Таиланде сильные приливы!» Однако, сказав это, поняла, что дело тут не только в приливах. Ну а немногим позже прилетел вертолет и увез их с Пхи-Пхи в провинцию Краби, а уже оттуда тайские спасатели доставили путешественниц нам в отель. Когда я увидел их в лобби, мне захотелось плакать от радости, но я сдержался, конечно. А еще через час я узнал, что во время цунами погибла Би: утром 26 декабря она как раз дежурила в том модном отельном SPA, не подозревая, что через полтора часа сокрушительной силы волна разобьет стеклянную стену салона и, орудуя огромными осколками, словно мечом, начисто срежет несчастной девушке голову. Говорят, когда ее муж приехал на опознание тела, по обезглавленному трупу Би ползали неугомонные, организованные, вечные рыжие муравьи.

Advertisements
Share This